
Por Maya León-Meis / Profesora de Inglés
Directora del English Linguistics Institute.
Hoy continuamos con la [I], que es un sonido vocal que no existe en español, pero que muchos lo sustituyen con la ‘i’ del español. Es comprensible que esto suceda porque la ‘i’ del español es el sonido que más se parece. Sin embargo, esta sustitución involuntaria puede causar muchos malentendidos y situaciones embarazosas. Por eso, es crucial que lo aprendas bien para evitarte problemas de comunicación.
El sonido [I] se oye entre una ‘i’ y una ‘e’ del español. Entonces, primero pronuncia la vocal ‘i’, como en la palabra ‘titi’. Luego, manteniendo firmemente esa forma de los labios y sin mover la lengua, concéntrate mentalmente para pronunciar una ‘e’, pero sin modificar la posición de la lengua. Debes producir un sonido entre la ‘e’ y la ‘i’. ¡Sigue mis instrucciones al pie de la letra y lo lograrás!
También ten en cuenta que la letra ‘i’ en inglés, jamás se pronuncia como la ‘i’ del español.
Contraste del sonido [I] con el sonido [i]:
(barco) ship vs. sheep (oveja)
(ello) it eat (comer)
(es) is ease (facilidad)
(quieto) still steal (acero)
(pedacito) bit beat (compás)
(colina) hill heel (tacón)
(vivir) live leave (salir)
Envía tus preguntas, comentarios y sugerencias a [email protected]
También te puede interesar:
Visite el “Mile High Tree” tomando todas las precausiones
Inmigrante con 13 años obtendrá maestría en neurocirugía
El reguetón pasa desapercibido en unos repartidos Latin Grammy
otras noticias
Aura’s Bakery conquista un lugar en los Best of Mile High Awards
La Gaviota regresó a la pantalla
Consulado del Perú en Denver honra a May Stiglich en el Día de la Mujer