MSU presentó la primera zarzuela bilingüe en EE. UU.

CON DOS FUNCIONES EN EL KING CENTER

Redacción El Comercio de Colorado 

Click here to read the English version

El Departamento de Música de la Metropolitan State University of Denver (MSU Denver) presentó el primer montaje bilingüe de una zarzuela en EEUU. Los estudiantes cantaron todas las piezas de la zarzuela en español.  “Luisa Fernanda” fue la obra musical interpretada y actuada por los estudiantes de canto y ópera de MSU Denver. “Pensamos que sería apropiado celebrar nuestra comunidad hispana al presentar ‘Luisa Fernanda’”, dijo Gene Roberts, director de esta pieza artística. 

¿Qué los motivó a presentar una zarzuela?

Gene Roberts: Cada otoño produzco una ópera para MSU Denver. Busco una pieza que fomente un gran crecimiento en nuestros estudiantes de música.  Y la zarzuela es una forma de ópera que no es ampliamente conocida en América del Norte, pero que es muy apreciada en los países de habla hispana. He querido montar una zarzuela por años. 

¿Por cuál razón escogió “Luisa Fernanda”?

GR: Cuando MSU Denver recibió oficialmente el estatus de Institución de Servicio Hispano (HSI) a principios del 2019, supe que era el momento adecuado. Pensamos que sería apropiado celebrar nuestra comunidad hispana con la presentación de este trabajo. De los cientos de zarzuelas ejecutadas en todo el mundo, “Luis Fernanda” es una de los más populares.

¿Hasta qué punto fue un reto interpretar la obra en español? 

GR:  Al pensar si debíamos realizar el trabajo en español o inglés, se me ocurrió que tengo tantos estudiantes que han crecido en hogares bilingües, y decidí que los honraríamos haciendo “Luisa Fernanda” en español e inglés. Toda la música fue cantada en español y muchas de las escenas habladas en inglés. Diseñamos los títulos proyectados para la audiencia pudiese seguir los textos en inglés o español, respectivamente.

¿Cuál es su balance sobre presentación de este montaje? 

GR: Siento que el proyecto fue un gran éxito. Ciertamente espero que la audiencia haya disfrutado. Los miembros del elenco que anteriormente solo hablaban inglés fueron ayudados enormemente por sus colegas de habla hispana. Pronto nuestro proceso de ensayo se convirtió en gran medida en un espacio bilingüe, en el que las personas se sentían cómodas tratando de cantar en un idioma con el que no crecieron.